Меню

Где мой кот перевод

Где мой кот перевод

1 my

2 tell

! амер. вот те на!, не может быть!;
I’ll tell you what разг. знаете что don’t (или never)

me не рассказывайте сказок

отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре

говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться

приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт do

! амер. вот те на!, не может быть!;
I’ll tell you what разг. знаете что

off отсчитывать, отбирать( для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом

сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре

говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться

делать сообщение, докладывать (of)

отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать

приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт

(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя

сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней

сообщать, выдавать (тайну), выбалтывать

уст. считать;
подсчитывать;
пересчитывать;
to tell one’s beads читать молитвы, перебирая четки;
all told в общей сложности, в общем;
включая всех или все

указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах)

(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя

отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать

говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться

off разг. выругать, отделать( кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать

off отсчитывать, отбирать (для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом

off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать to

one thing from another отличать одну вещь от другой

off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать

приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт

указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах) to

(smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй( кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать to

(smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй (кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать

(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя you never can

всякое бывает;
почем знать?;
you’re telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю! you: you pron pers.( в безличных оборотах): you never can tell разг. никогда нельзя сказать, как знать you never can

всякое бывает;
почем знать?;
you’re telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю!

3 walk

шаг;
to go at a walk идти шагом

прогулка пешком;
to go for a walk идти гулять;
to take a walk прогуляться;
to go walks with children водить детей гулять

прогулка пешком;
to go for a walk идти гулять;
to take a walk прогуляться;
to go walks with children водить детей гулять

Читайте также:  Кот не помню как его зовут

into разг. натолкнуться, попасть;
he walked into the ambush он натолкнулся на засаду

идти пешком;
идти или ехать шагом;
ходить по, обходить;
I have walked the country for many miles round я обошел всю местность на протяжении многих миль

расстояние;
a mile’s walk from на расстоянии мили от

спорт. состязание в ходьбе;
walk of life общественное положение;
занятие, профессия;
people from all walks of life люди всех слоев общества postorder

метод случайного блуждания random

прогулка пешком;
to go for a walk идти гулять;
to take a walk прогуляться;
to go walks with children водить детей гулять walk уст. вести себя;
walk about прогуливаться, прохаживаться, фланировать

водить гулять, прогуливать (кого-л.) ;
to walk a baby учить ребенка ходить;
to walk a dog выводить гулять собаку

вываживать (лошадь после быстрой езды)

уст. выпас (особ. для овец)

делать обход (о стороже, путевом обходчике и т. п.) ;
to walk the rounds ходить дозором

идти пешком;
идти или ехать шагом;
ходить по, обходить;
I have walked the country for many miles round я обошел всю местность на протяжении многих миль

обход своего района (разносчиком и т. п.)

появляться (о привидениях)

прогулка пешком;
to go for a walk идти гулять;
to take a walk прогуляться;
to go walks with children водить детей гулять

расстояние;
a mile’s walk from на расстоянии мили от

спорт. состязание в ходьбе;
walk of life общественное положение;
занятие, профессия;
people from all walks of life люди всех слоев общества

тропа, аллея;
(любимое) место для прогулки

шаг;
to go at a walk идти шагом

водить гулять, прогуливать (кого-л.) ;
to walk a baby учить ребенка ходить;
to walk a dog выводить гулять собаку

водить гулять, прогуливать (кого-л.) ;
to walk a baby учить ребенка ходить;
to walk a dog выводить гулять собаку to

a mile пройти милю;
to walk the floor ходить взад и вперед walk уст. вести себя;
walk about прогуливаться, прохаживаться, фланировать

away уходить;
to walk away (from smb.) обгонять (кого-л.) без труда

away разг. унести, украсть (with) ;
walk back отказываться от (своих слов, своей позиции и т. п.) ;
walk in входить to

in (on smb.) огорошить, застать врасплох (кого-л.) ;
to walk out (on smb.) покинуть( кого-л.) в беде;
улизнуть( от кого-л.) to

(smb.) round обвести( кого-л.) вокруг пальца;
to walk in golden (или silver) slippers = купаться в роскоши

into разг. бранить, набрасываться с бранью (на кого-л.)

into разг. натолкнуться, попасть;
he walked into the ambush он натолкнулся на засаду

спорт. состязание в ходьбе;
walk of life общественное положение;
занятие, профессия;
people from all walks of life люди всех слоев общества

off) одержать легкую победу (with)

off разг. унести, украсть (with)

in (on smb.) огорошить, застать врасплох (кого-л.) ;
to walk out (on smb.) покинуть (кого-л.) в беде;
улизнуть( от кого-л.)

out (with smb.) разг. ухаживать, «гулять» (с кем-л.) (обыкн. о прислуге)

over без труда опередить соперников (на бегах и т. п.)

(smb.) round обвести (кого-л.) вокруг пальца;
to walk in golden (или silver) slippers = купаться в роскоши to

the boards быть актером;
to walk the hospitals проходить студенческую практику в больнице to

a mile пройти милю;
to walk the floor ходить взад и вперед to

the boards быть актером;
to walk the hospitals проходить студенческую практику в больнице

делать обход (о стороже, путевом обходчике и т. п.) ;
to walk the rounds ходить дозором

over не считаться (с чувствами кого-л. и т. п.) ;
плохо обращаться;
walk up подойти (to — к кому-л.) widow’s

площадка с перильцами на крыше дома

4 it

she has it — она очень мила, в ней что-то есть

he really looked it in his new clothes — в своём новом костюме он был неотразим

it’s the it of its — это «люкс» /первый сорт, экстра/

among biologists, he’s it — среди биологов он фигура

we were playing blindman’s buff and he was ❝it❞ — мы играли в жмурки, и он водил

♢ gin and it — джин с итальянским вермутом

Читайте также:  Кот который ждал конца

where is the cat? — It’s in the next room — где кошка? — Она в соседней комнате

she looked at the baby, it was sleeping — она посмотрела на малыша — он спал

this is my young man. — Where did you find it? — это мой молодой человек. — Где ты его откопала?

I don’t know who it is — не знаю, кто это

the Committee has devoted great care to the task before it — комитет уделил большое внимание стоящей перед ним задаче

beauty is everywhere and it is a source of joy — повсюду красота, и она — источник радости

who is it? — It is the postman — кто это? — Это почтальон

I didn’t think he had it in him — я не знал, что он на это способен

Источник



это+мой+кот

21 быть не может!

22 не может быть!

23 кость от кости

24 кровь от крови

25 плоть и кровь

26 плоть от плоти

27 плоть от плоти и кость от кости

28 плоть от плоти и кровь от крови

29 честь по чести

30 честь честью

31 ба

ба, да это мой однокашник! — well, if it isn’t my old schoolmate!

32 ЗНАКОМСТВО

33 грех

34 в силе

— Ещё в силе человек, без дела сидеть обидно. (Д. Мамин-Сибиряк, Три конца) — ‘I’m strong enough, it offends me to have no job.’

— Козелковы всегда были в силе: это, мой друг, старинный дворянский дом. (М. Салтыков-Щедрин, Помпадуры и помпадурши) — ‘The Kozelkovs have always been influential, my dear sir. They are of ancient noble birth.’

35 гулять

погулять; гулять; прогуливаться; прогуляться — take a walk

здесь я больше всего люблю гулять; это мой излюбленный маршрут — this is my favourite walk

36 излюбленный

здесь я больше всего люблю гулять; это мой излюбленный маршрут — this is my favourite walk

37 хватать

38 хватить

39 схватить

40 это тебе не кот наплакал

— Говоришь — привёз он хлеб? Ну, значит, подействовало. Сорок два пуда семенного — это тебе не кот наплакал. (М. Шолохов, Поднятая целина) — ‘He brought in the grain, you say? Ah, so it worked. Forty-two poods of seed grain — that’s not to be sneezed at.’

См. также в других словарях:

Мой папа Барышников — Жанр драма … Википедия

Кот и мышь (фильм) — Кот и мышь Le Chat Et La Souris Жанр … Википедия

Кот и мышь — Le Chat Et La Souris Жанр … Википедия

Мой ручной монстр (мультфильм) — Мой ручной монстр My Pet Monster Кадр из My Pet Monster … Википедия

Мой ручной монстр — My Pet Monster (англ.) Petit monster (фр.) Мой домашний дракон (офиц. рус.) Жанры семейный, комедия … Википедия

Мой сосед Тоторо (мультфильм) — Мой сосед Тоторо Российская киноафиша аниме фильма Мой Сосед Тоторо . となりのトトロ (яп.) Tonari no Totoro (ромадзи) Тонари но Тоторо(киридзи) My Neighbor Totoro Жанр кодомо, приключения, фэнтези, драма … Википедия

Мой сосед тоторо (мультфильм) — Мой сосед Тоторо Российская киноафиша аниме фильма Мой Сосед Тоторо . となりのトトロ (яп.) Tonari no Totoro (ромадзи) Тонари но Тоторо(киридзи) My Neighbor Totoro Жанр кодомо, приключения, фэнтези, драма … Википедия

кот дю рон — côte du Rhone. эмигр. Наиболее известными винами <Прованса> являются шато нёф дю пап, бандоль, кот дю рон, кото варуа и пьервер, и такие сладкие вина, как мускат Бом де Вениз и расто. Лабель Франс 1996 24 12. Число русских <… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Мой сосед Тоторо — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

Кот в сапогах (аниме) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кот в сапогах (значения). если Вы ищете аниме телесериал см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах … Википедия

Читайте также:  У кота упали усы

Чеширский кот (телеигра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чеширский кот (значения). Чеширский кот Жанр Телевизионная игра Ведущий(е) Алексей Штукин Страна производства … Википедия

Источник

Переводчик на кошачий — ты уже поговорил со своей кисой?

Признаюсь, об этом приложении я узнал благодаря популярному ролику на YouTube после того, как уже насмотрелся на тигра 3д и других животных в Google. В нем одна почтенная женщина пыталась поговорить со своим котом на его родном языке, что привело к достаточно нетривиальной реакции со стороны домашнего питомца. По моей квартире тоже разгуливает один очень важный и крайне самодостаточный кот, поэтому я не мог не проверить, какой эффект вызовет приложение на него. В App Store уже множество аналогичных программ, осуществляющих «достоверный» перевод человеческой речи на кошачий язык, но я воспользовался самым популярным и к тому же бесплатным вариантом — это кошачий переводчик онлайн прямо на iPhone.

А вы понимаете все, о чем мяукает ваша киса?

Суть приложения такова, что в нем хранится база звуков, издаваемых настоящими котами и кошками. Лично я в них не вижу особой разницы, так как не являюсь лингвистом в области кошачьего, но разработчики каким-то образом сумели идентифицировать все эти звуки и разбить их на категории: приложение содержит как кошачьи голоса, так и крики, которые несут в себе определенные эмоции и информационную составляющую.

Кошачий переводчик онлайн

В момент загрузки приложения «Переводчик на кошачий» текущая обстановка сопутствовала удачному проведению исследований: я лежал на диване, а мой кот, скорее всего, вдохновившись моим примером, занимался тем же самым. В общем, испытуемый находился в совершенно спокойном и адекватном расположении духа и, наверное, даже скромно помышлял о каких-то своих кошачьих делах и планах. В популярном видеоролике, как вы помните, кот ударил свою хозяйку, я, конечно, не рассчитывал на подобную реакцию, но готов был ко многому. Хотя больше всего был склонен думать, что милые кошачьи голоса не произведут на моего питомца ровно никакого эффекта — но я ошибался.

Не надо докучать кошке с этим приложением. Но ведь так хочется!

Включив первые несколько звуков, я заметил крайнюю заинтересованность со стороны моего кота: он не только оторвался от своего любимого занятия — сна, — но и поднял свою голову с мягкой подушки и начал с некоторым недоумением смотреть в мою сторону. Конечно, сложно разбираться в мимике котов, но я прочитал на его кошачьей морде нечто вроде испуга и полного непонимания происходящего. Я редко вижу своего кота с подобным настроением, что даже в определенную секунду мне самому стало за него страшно. Но, к моему удивлению, подобная реакция продлилась недолго, после чего он начал усердно облизывать заднюю лапу и опять предался забвенному сну. Может, этот кошачий переводчик и работает, но правду мы не узнаем. Вы уже попробовали на своей кошке?

Кошачий переводчик мгновенно переведет ваш голос в мяуканье

Мне очень интересно ваше мнение на счет приложения «Переводчик на кошачий», расскажите в нашем Telegram-чате. Оно совершенно бесплатно в App Store, но данная версия несколько ограничена — в ней некоторые голоса и звуки являются недоступными. Но для того, чтобы немного развлечься на карантине — самое оно!

Название: Переводчик на кошачий
Издатель/разработчик: Electric French Fries
Цена: Бесплатно
Встроенные покупки: Да
Совместимость: Универсальное приложение
Ссылка: Установить

Новости, статьи и анонсы публикаций

Свободное общение и обсуждение материалов

Лонгриды для вас

Задумывались ли вы, как раздобыть картину, написанную в единственном экземпляре? Теперь купить её можно прямо в приложении на iPhone. Вот, как это сделать.

В App Store проходит настоящая распродажа 🏷 игр, которую вы вряд ли захотите пропустить. Многие хиты, которые раньше стоили больше 400 рублей, теперь отдают за 29 рублей! Надо ли говорить, что хуже за это время игры не стали, ведь годная игра — как хорошее вино.

Сможете ли вы протянуть до конца Игры Престолов? А сделать фотографию на айфоне еще лучше, чтобы выложить в Instagram? Скачайте эти приложения с хорошей скидкой и узнаете!

Источник