Меню

Ваш покорный слуга кот озон

Ваш покорный слуга кот Аудио

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

  • Длительность: 15 ч. 20 мин. 00 сек.
  • Жанр:з арубежная классика, к лассическая проза, л итература 20 века, ю мор и сатира
  • Теги:с атира, ю мор, я понская литератураРедактировать

Аудиостудия «Ардис» представляет один из самых знаменитых романов классика японской литературы XX в. Сосэки Нацумэ, первое большое сатирическое произведение в японской литературе нового времени. При рождении мальчика назвали Кинноскэ (имя Сосэки – его литературный псевдоним)

Наслушавшись в доме своего хозяина умных разговоров о новых течениях современной мысли, в первую очередь о модном индивидуализме и о «сверхчеловеке», кот возомнил себя существом необыкновенным, подлинным «сыном двадцатого века». Комизм ситуации, как в «Путешествиях Гулливера» Свифта, состоит в том, что карлик меряет великана меркой своего малого мира с полным чувством собственного превосходства. Хозяин кажется коту «придурковатым», выходки, чудачества хозяина – верх нелепости. Карлик не владеет ключом к душе великана. Но это верно только в том случае, если существо из малого «кошачьего» мирка встречается с подлинно большим человеком.

  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 23 сентября 2020
  • Дата написания: 1906
  • Длительность: 15 ч. 20 мин. 00 сек.
  • Переводчик: ,
  • Чтец:
  • Правообладатель: АРДИС

С этой книгой слушают

Отзывы 4

Интересно с первых минут прослушивания. Меня привлекло то, что переводчик «наши всё» Стругацкий. Если Аркадий Натанович взялся её переводить, значит она точно стоящая.

Интересно с первых минут прослушивания. Меня привлекло то, что переводчик «наши всё» Стругацкий. Если Аркадий Натанович взялся её переводить, значит она точно стоящая.

мне очень понравилась этот рассказ в нем много можно найти мудрости в нашей мимолетной жизни и чтения чтеца Внятно и понятно

Источник

Ваш покорный слуга кот

Нацумэ Сосэки

Наслушавшись в доме своего хозяина умных разговоров о новых течениях современной мысли, в первую очередь о модном индивидуализме и о «сверхчеловеке», кот возомнил себя существом необыкновенным, подлинным «сыном двадцатого века».
Комизм ситуации, как в «Путешествиях Гулливера» Свифта, состоит в том, что карлик меряет великана меркой своего малого мира с полным чувством собственного превосходства.
Хозяин кажется коту «придурковатым», выходки, чудачества хозяина — верх нелепости. Карлик не владеет ключом к душе великана. Но это верно только в том случае, если существо из малого «кошачьего» мирка встречается с подлинно большим человеком.

Лучшая рецензия на книгу

30 марта 2021 г. 22:22

2.5 Книга-неприятность

«Ваш покорный слуга кот» — одно из наиболее важных произведений первой половины XX века с точки зрения развития японской литературы. Книгу часто называют первым сатирическим романом эпохи Мэйдзи и, соответственно, в истории японской литературы.

Именно из-за желания познакомиться с таким важным произведением я взялась за чтение сего «кошачьего» романа. Однако то ли оттого, что это сатира, которую я не очень люблю, то ли оттого, что повествование ведётся от лица кота, которых я тоже не очень-то жалую, то ли по какой-то ещё причине, но роман совсем не пришёлся к душе.

Конечно, сатира — его сильная сторона. От автора досталось на орехи практически всему: неправильной форме носа, институту брака, системе образования, политическому устройству. И даже кажется, что суждения…

Ваш покорный слуга кот — Нацумэ Сосэки , роман
Перевод: Аркадий Стругацкий, Л. Коршиков

Год издания: 1960

Твердый переплет, 432 стр.
Тираж 75000
Формат издания 130х200 мм (средний формат)

Роман переводился на русский язык несколькими переводчиками. В совместном переводе Аркадия Стругацкого и Л. Коршикова переведённые главы распределились следующим образом: Л. Коршиков (главы I-VI), Аркадий Стругацкий (главы VII-XI).

Подробнее о книге

6 марта 2021 г. 09:22

Книга оказалась для меня чрезвычайно тяжелой, потому что я столкнулась с высокомерным котиком и с его глуповатым хозяином. Повествование велось от лица кота, который однажды остался жить в доме благодаря доброте своего хозяина. Однако это было принято как само собой разумеющееся и в дальнейшем доброта отошла на второй план. Уж не знаю, откуда знать коту, что такое пошло или нет, кто такой учитель и другие вещи, но он рассуждает о них, будто сам этим занимался или по крайней мере был человеком и помнит, каково это. Вся книга — это отдельные истории об учителе, к которому часто приходят гости, в том числе его ученики. Разговоры между гостями тоже не блещут особым умом или шармом, потому что все пытаются философствовать, но у них получаются только какие-то слабые пародии. Предметом их…

не бывший — реальный перт

15 октября 2020 г. 20:36

5 吾輩は猫である

Kоннити-ва! Я очень рад. Зовусь котом. Слуга покорный. Все в сборе? Дайте первый слайд. Аригато. Ну что ж, по коням!

Hачало века. Поднебесную кроят С царём микадо. А в это время в Эдо изучаю я Людское стадо.

Банальны люди от макушки до ступни, Зато ужимок. Хотя банальность как явление для них Непостижима.

Oни даруют щедро собственную спесь Под видом дружбы. Зато сильнее нас, котов, но сила есть — Ума не нужно.

Они хотят за нас и думать, и решать? Хозяин — барин. Но забывать не стоит, что любой кошак Неординарен!

Oни считают: только люди удались, А звери мало. Котов и кошек же Всевышний создал из Дерьма и палок.

Пройдёт каких-то сотня лет, и этнос наш Опошлят грубо. И умилять котята будут только няш Утиногубых.

Hесправедливо. Будь бы я Всевышним сам — Пошло б иначе. Под сямисэны бы вонёсся в…

12 декабря 2020 г. 07:22

Это оказалась вторая книга,прочитанная за последнее время, где повествование ведется от имени кота, и книга тоже японского автора. Первой стали Хроники странствующего кота от Хиро Арикавы. Понимаю, что сравнивать эти книги не стоит, так общее в них только кот и Япония, и они совершенно разные по характеру и содержанию, но подсознательно все равно сравнивала. Эта книга оказалась очень уж затянутой и размеренной, читать ее было скучно, и только привычка очитывать до конца спасла книгу. Здесь нет какого-то активного развития сюжета, скорее просто описание будней японсокго учителя глазами кота. Весь быт, какие-то намеки на традиции описаны настолько заунывно, что порой хотелось заснуть. Ну а кот, а что кот, он считает себя самым великим созданием, а люди это так, ничтожества созданные…

Читайте также:  Какую траву садить котам

25 ноября 2020 г. 16:36

5 «Скучно на этом свете, господа!»

«Ваш покорный слуга кот» является сатирической повестью великого японского писателя Нацумэ Сосэки. Как следует из названия главным героем повести является кот, живущий в доме учителя, по имени Кусями. Книга состоит из завязки — рождения кота и развязки — смерти кота.

Сюжет строится на размышлениях и наблюдениях кота за жизнью своего хозяина и его друзей. Главный герой — учитель Кусями одинокий, замкнутый, упрямый и некрасивый человек. Несмотря на кажущуюся его образованность, сам герой глуп и наивен, а его действия порой вызывают смех и жалость, хотя именно в из его уст показано отношение Сосэки к японскому патриотизму (что было очень смело с его стороны). Но не от плохой жизни Кусями стал таким. Героя ненавидит окружающее его общество, своих соседей, коммерсантов в частности господина…

3 августа 2020 г. 08:46

3.5 «Все эти люди кажутся беззаботными, но постучите по донышку их души, и вы услышите какой-то печальный отзвук»

Дебютная повесть японского классика Нацумэ Сосэки полна социальной сатиры и касается вопросов индивидуализма, интеллигенции, коммерции и культурного влияния Запада на Страну восходящего солнца.

Отличительной особенностью произведения является то, что на Японию эпохи Мэйдзи доведётся смотреть глазами безымянного кота, нашедшего себе приют в доме учителя Кусями, преподавателя английского языка. Кот будет греться на солнце, бродить, где пожелает, позировать для картины, заниматься спортом, гоняя богомолов и сверчков, не справившись однажды в бою с мышами, что оказались сильнее. И – главное – будет слушать истории гостей, что приходят к учителю, а порой и сам станет принимать в них непосредственное участие.

Когда кошка живет в доме учителя, то она и характером начинает походить на учителя.

Я — эксперт, а что?

25 июня 2020 г. 17:55

Уже не в первый раз ловлю себя на мысли, что судьбы книг и биографии их создателей бывают едва ли не интереснее, чем сюжеты самих произведений. Ведь что представляет собой роман «Ваш покорный слуга кот»? Это сумбурное смешение бытовых сценок, имитаций научных рассуждений и пародий на литературу своего времени. Сюжета как такового нет, произведение представляет собой серию событий, мало связанных друг с другом. Оптимальнее всего было бы читать роман небольшими частями, так, как это и было вначале, когда «Кот. » публиковался в литературном журнале. Полтора года «Кот. » едко высмеивал подмеченные автором в действительности несообразности как большого масштаба, вроде японской милитаристской пропаганды, так и мелкие проблемы, когда ученики соседней школы излишне докучали Нацумэ Сосэки.…

7 мая 2020 г. 19:27

Буквально домучила сегодня эту книгу. На мой взгляд, очень неплохой перевод, да и читается вполне легко, но сатира, все-таки, совсем не мое. Не нравилась мне никогда и сатира наших классиков, Фонвизина и Гоголя. Скучно читать такое. И хоть, должна отметить, сама не прочь порой вести те самые бесполезные псевдоинтеллектуальные стебные разговоры, как те, которыми занимались практически всю книгу герои, однако читать об этом мне не понравилось. А еще учитывая, что в истории я не просто ноль, а ушла в минус, то, думаю, что некоторые моменты я упустила. Если кто-то думает, что это книга про кота, то вынуждена буду вас разочаровать. Кот здесь использован только лишь с целью большей гиперболизации того, над чем насмехается автор. Думаю, что работа стоящая, но не в моем читательском вкусе.

Спасибо за рекомендацию Lemuria .

31 марта 2020 г. 23:39

Даже игра не смогла заставить меня дочитать эту книгу. Ску-у-учно! С удовольствием читаю книги японских авторов. С не меньшим удовольствием читаю книги о животных и от имени животных. Но эту не смогла. Хозяева, которые не соизволили дать имя коту? Хозяева не замечающие животное, которому разрешили жить в собственном доме? Полнейшее безразличие. Ни ласки, ни корма. Что украл, то и съел. Или ходи голодный.На хвост не наступили? Будь счастлив. Как можно такое читать? Кот, который описывает хозяев занимающихся ничем, говорящих ни о чём. Ску-у-учно! Не осилила. «killwish», я старалась. Может быть ещё когда-нибудь вернусь. Но не сейчас. Это был выстрел «в молоко»

8 декабря 2019 г. 13:55

5 Здравствуйте. Я — кот, и у меня лапки

Главный герой романа страдает котоцентризмом или эгокотизмом. Короче, он создание более совершенное, чем человек. Но у него лапки, поэтому приходится жить рядом с людьми, в доме небогатого учителя. По мере повествования кот путается в показаниях и то вспоминает про лапки и ограниченный кругозор кота, то оказывается умным и начитанным неясно каким образом. Но сатира, на то она и сатира, что б в такой книге всё было можно 🙂

Честно признаюсь, читать было тяжело. Размышления прерывались откровенным юмором и иногда динамикой в действии, но это не спасало, так как очень часто приходилось заглядывать в сноски в конце книги, чтобы узнать значения незнакомых слов. Поначалу кот рассказывает о себе и общается с другими котами, но затем переходит в почти молчаливого наблюдателя за жизнью японцев во…

Источник



Ваш покорный слуга кот

Нацумэ Сосэки

Наслушавшись в доме своего хозяина умных разговоров о новых течениях современной мысли, в первую очередь о модном индивидуализме и о «сверхчеловеке», кот возомнил себя существом необыкновенным, подлинным «сыном двадцатого века».
Комизм ситуации, как в «Путешествиях Гулливера» Свифта, состоит в том, что карлик меряет великана меркой своего малого мира с полным чувством собственного превосходства.
Хозяин кажется коту «придурковатым», выходки, чудачества хозяина — верх нелепости. Карлик не владеет ключом к душе великана. Но это верно только в том случае, если существо из малого «кошачьего» мирка встречается с подлинно большим человеком.

Читайте также:  Кот вялый много спит нос мокрый

Лучшая рецензия на книгу

30 марта 2021 г. 22:22

2.5 Книга-неприятность

«Ваш покорный слуга кот» — одно из наиболее важных произведений первой половины XX века с точки зрения развития японской литературы. Книгу часто называют первым сатирическим романом эпохи Мэйдзи и, соответственно, в истории японской литературы.

Именно из-за желания познакомиться с таким важным произведением я взялась за чтение сего «кошачьего» романа. Однако то ли оттого, что это сатира, которую я не очень люблю, то ли оттого, что повествование ведётся от лица кота, которых я тоже не очень-то жалую, то ли по какой-то ещё причине, но роман совсем не пришёлся к душе.

Конечно, сатира — его сильная сторона. От автора досталось на орехи практически всему: неправильной форме носа, институту брака, системе образования, политическому устройству. И даже кажется, что суждения…

Ваш покорный слуга кот — Нацумэ Сосэки , роман
Перевод: Аркадий Стругацкий, Л. Коршиков

Год издания: 1960

Твердый переплет, 432 стр.
Тираж 75000
Формат издания 130х200 мм (средний формат)

Роман переводился на русский язык несколькими переводчиками. В совместном переводе Аркадия Стругацкого и Л. Коршикова переведённые главы распределились следующим образом: Л. Коршиков (главы I-VI), Аркадий Стругацкий (главы VII-XI).

Подробнее о книге

6 марта 2021 г. 09:22

Книга оказалась для меня чрезвычайно тяжелой, потому что я столкнулась с высокомерным котиком и с его глуповатым хозяином. Повествование велось от лица кота, который однажды остался жить в доме благодаря доброте своего хозяина. Однако это было принято как само собой разумеющееся и в дальнейшем доброта отошла на второй план. Уж не знаю, откуда знать коту, что такое пошло или нет, кто такой учитель и другие вещи, но он рассуждает о них, будто сам этим занимался или по крайней мере был человеком и помнит, каково это. Вся книга — это отдельные истории об учителе, к которому часто приходят гости, в том числе его ученики. Разговоры между гостями тоже не блещут особым умом или шармом, потому что все пытаются философствовать, но у них получаются только какие-то слабые пародии. Предметом их…

не бывший — реальный перт

15 октября 2020 г. 20:36

5 吾輩は猫である

Kоннити-ва! Я очень рад. Зовусь котом. Слуга покорный. Все в сборе? Дайте первый слайд. Аригато. Ну что ж, по коням!

Hачало века. Поднебесную кроят С царём микадо. А в это время в Эдо изучаю я Людское стадо.

Банальны люди от макушки до ступни, Зато ужимок. Хотя банальность как явление для них Непостижима.

Oни даруют щедро собственную спесь Под видом дружбы. Зато сильнее нас, котов, но сила есть — Ума не нужно.

Они хотят за нас и думать, и решать? Хозяин — барин. Но забывать не стоит, что любой кошак Неординарен!

Oни считают: только люди удались, А звери мало. Котов и кошек же Всевышний создал из Дерьма и палок.

Пройдёт каких-то сотня лет, и этнос наш Опошлят грубо. И умилять котята будут только няш Утиногубых.

Hесправедливо. Будь бы я Всевышним сам — Пошло б иначе. Под сямисэны бы вонёсся в…

12 декабря 2020 г. 07:22

Это оказалась вторая книга,прочитанная за последнее время, где повествование ведется от имени кота, и книга тоже японского автора. Первой стали Хроники странствующего кота от Хиро Арикавы. Понимаю, что сравнивать эти книги не стоит, так общее в них только кот и Япония, и они совершенно разные по характеру и содержанию, но подсознательно все равно сравнивала. Эта книга оказалась очень уж затянутой и размеренной, читать ее было скучно, и только привычка очитывать до конца спасла книгу. Здесь нет какого-то активного развития сюжета, скорее просто описание будней японсокго учителя глазами кота. Весь быт, какие-то намеки на традиции описаны настолько заунывно, что порой хотелось заснуть. Ну а кот, а что кот, он считает себя самым великим созданием, а люди это так, ничтожества созданные…

25 ноября 2020 г. 16:36

5 «Скучно на этом свете, господа!»

«Ваш покорный слуга кот» является сатирической повестью великого японского писателя Нацумэ Сосэки. Как следует из названия главным героем повести является кот, живущий в доме учителя, по имени Кусями. Книга состоит из завязки — рождения кота и развязки — смерти кота.

Сюжет строится на размышлениях и наблюдениях кота за жизнью своего хозяина и его друзей. Главный герой — учитель Кусями одинокий, замкнутый, упрямый и некрасивый человек. Несмотря на кажущуюся его образованность, сам герой глуп и наивен, а его действия порой вызывают смех и жалость, хотя именно в из его уст показано отношение Сосэки к японскому патриотизму (что было очень смело с его стороны). Но не от плохой жизни Кусями стал таким. Героя ненавидит окружающее его общество, своих соседей, коммерсантов в частности господина…

3 августа 2020 г. 08:46

3.5 «Все эти люди кажутся беззаботными, но постучите по донышку их души, и вы услышите какой-то печальный отзвук»

Дебютная повесть японского классика Нацумэ Сосэки полна социальной сатиры и касается вопросов индивидуализма, интеллигенции, коммерции и культурного влияния Запада на Страну восходящего солнца.

Отличительной особенностью произведения является то, что на Японию эпохи Мэйдзи доведётся смотреть глазами безымянного кота, нашедшего себе приют в доме учителя Кусями, преподавателя английского языка. Кот будет греться на солнце, бродить, где пожелает, позировать для картины, заниматься спортом, гоняя богомолов и сверчков, не справившись однажды в бою с мышами, что оказались сильнее. И – главное – будет слушать истории гостей, что приходят к учителю, а порой и сам станет принимать в них непосредственное участие.

Когда кошка живет в доме учителя, то она и характером начинает походить на учителя.

Я — эксперт, а что?

Читайте также:  От чего британский кот худой

25 июня 2020 г. 17:55

Уже не в первый раз ловлю себя на мысли, что судьбы книг и биографии их создателей бывают едва ли не интереснее, чем сюжеты самих произведений. Ведь что представляет собой роман «Ваш покорный слуга кот»? Это сумбурное смешение бытовых сценок, имитаций научных рассуждений и пародий на литературу своего времени. Сюжета как такового нет, произведение представляет собой серию событий, мало связанных друг с другом. Оптимальнее всего было бы читать роман небольшими частями, так, как это и было вначале, когда «Кот. » публиковался в литературном журнале. Полтора года «Кот. » едко высмеивал подмеченные автором в действительности несообразности как большого масштаба, вроде японской милитаристской пропаганды, так и мелкие проблемы, когда ученики соседней школы излишне докучали Нацумэ Сосэки.…

7 мая 2020 г. 19:27

Буквально домучила сегодня эту книгу. На мой взгляд, очень неплохой перевод, да и читается вполне легко, но сатира, все-таки, совсем не мое. Не нравилась мне никогда и сатира наших классиков, Фонвизина и Гоголя. Скучно читать такое. И хоть, должна отметить, сама не прочь порой вести те самые бесполезные псевдоинтеллектуальные стебные разговоры, как те, которыми занимались практически всю книгу герои, однако читать об этом мне не понравилось. А еще учитывая, что в истории я не просто ноль, а ушла в минус, то, думаю, что некоторые моменты я упустила. Если кто-то думает, что это книга про кота, то вынуждена буду вас разочаровать. Кот здесь использован только лишь с целью большей гиперболизации того, над чем насмехается автор. Думаю, что работа стоящая, но не в моем читательском вкусе.

Спасибо за рекомендацию Lemuria .

31 марта 2020 г. 23:39

Даже игра не смогла заставить меня дочитать эту книгу. Ску-у-учно! С удовольствием читаю книги японских авторов. С не меньшим удовольствием читаю книги о животных и от имени животных. Но эту не смогла. Хозяева, которые не соизволили дать имя коту? Хозяева не замечающие животное, которому разрешили жить в собственном доме? Полнейшее безразличие. Ни ласки, ни корма. Что украл, то и съел. Или ходи голодный.На хвост не наступили? Будь счастлив. Как можно такое читать? Кот, который описывает хозяев занимающихся ничем, говорящих ни о чём. Ску-у-учно! Не осилила. «killwish», я старалась. Может быть ещё когда-нибудь вернусь. Но не сейчас. Это был выстрел «в молоко»

8 декабря 2019 г. 13:55

5 Здравствуйте. Я — кот, и у меня лапки

Главный герой романа страдает котоцентризмом или эгокотизмом. Короче, он создание более совершенное, чем человек. Но у него лапки, поэтому приходится жить рядом с людьми, в доме небогатого учителя. По мере повествования кот путается в показаниях и то вспоминает про лапки и ограниченный кругозор кота, то оказывается умным и начитанным неясно каким образом. Но сатира, на то она и сатира, что б в такой книге всё было можно 🙂

Честно признаюсь, читать было тяжело. Размышления прерывались откровенным юмором и иногда динамикой в действии, но это не спасало, так как очень часто приходилось заглядывать в сноски в конце книги, чтобы узнать значения незнакомых слов. Поначалу кот рассказывает о себе и общается с другими котами, но затем переходит в почти молчаливого наблюдателя за жизнью японцев во…

Источник

Ваш покорный слуга кот Аудио

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

  • Длительность: 15 ч. 20 мин. 00 сек.
  • Жанр:з арубежная классика, к лассическая проза, л итература 20 века, ю мор и сатира
  • Теги:с атира, ю мор, я понская литератураРедактировать

3 книги за 299 ₽

Отзывы 4

Интересно с первых минут прослушивания. Меня привлекло то, что переводчик «наши всё» Стругацкий. Если Аркадий Натанович взялся её переводить, значит она точно стоящая.

Интересно с первых минут прослушивания. Меня привлекло то, что переводчик «наши всё» Стругацкий. Если Аркадий Натанович взялся её переводить, значит она точно стоящая.

мне очень понравилась этот рассказ в нем много можно найти мудрости в нашей мимолетной жизни и чтения чтеца Внятно и понятно

мне очень понравилась этот рассказ в нем много можно найти мудрости в нашей мимолетной жизни и чтения чтеца Внятно и понятно

Всю книгу думала написать хвалебные отзывы, но конец всё испортил, зачем это было? Рекомендую слушать и остановиться за 5 минут до конца. Про кота я и думать забывала, а предполагала, что это книга для кошатников); недавно читала «Разговоры с друзьями», вот это название даже больше подошло бы. Длинная история конечно, несколько раз я выпадала, теряла суть, но в общем могла бы слушать бесконечно, несколько раз хихикнула в голос. Люблю всё это азиатское, их образ жизни и мышления, начинала с Мураками.

Всю книгу думала написать хвалебные отзывы, но конец всё испортил, зачем это было? Рекомендую слушать и остановиться за 5 минут до конца. Про кота я и думать забывала, а предполагала, что это книга для кошатников); недавно читала «Разговоры с друзьями», вот это название даже больше подошло бы. Длинная история конечно, несколько раз я выпадала, теряла суть, но в общем могла бы слушать бесконечно, несколько раз хихикнула в голос. Люблю всё это азиатское, их образ жизни и мышления, начинала с Мураками.

Книга отличная, очень интересные персонажы, много юмора! Повествование от лица кота! Приятно слушать чтеца, понятно к какому персонажу относится та, или иная интонация, слушается легко, японские термины разъясняются.

Книга отличная, очень интересные персонажы, много юмора! Повествование от лица кота! Приятно слушать чтеца, понятно к какому персонажу относится та, или иная интонация, слушается легко, японские термины разъясняются.

Источник